Tales of a Dreamer

Love So Sweet by Arashi

August 20, 2007 · 3 Comments

weeeeeeeeeee… after two hours of searching on the net, i finally found the kana/kanji +  romaji lyrics of my favorite Japanese pop song (so far). never mind the cheesy song title (love so sweet… ek. the song is better heard than read, anyway ;) ). the japanese words in the song sound so cute (actually, all japanese words sound cute to me, hehehe) and the song is upbeat in a make-you-wanna-sing-along kind of way. by the way, below the kana/kanji +  romaji  is the english translation of the song. enjoy!

Love So Sweet

http://sunshinez.vox.com/library/post/love-so-sweet.html

輝いたのは鏡でも太陽でもなくて

Kagayaita no wa kagami demo taiyou demo nakute
君だと気付いた時から

Kimi da to kizuita toki kara
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月

Ano namida gumu kumo no zutto ue ni wa hohoemu tsuki
Love story またひとつ

Love story mata hitotsu
傷付いた夢は昨日の彼方へ 

Kizu tsuita yume wa kinou no kanata e
そらに響け愛の歌

Sora ni hibike ai no uta

Chorus 1:

思い出ずっとずっと忘れない空

Omoide zutto zutto wasurenai sora
二人が離れていても

Futari ga hanarete itemo
こんな好きな人に出会う季節二度とない

Konna suki na hito ni de au kisetsu nido to nai
光ってもっと最高のlady

Hikatte motto saikou no lady
きっとそっと思い届く信じることがすべて

Kitto sotto omoi todoku shinjiru koto ga subete
Love so sweet

Love so Sweet
Wow~ Yeah~ Wow

そこからいつも見えるようにこの手を空に向け

Soko kara itsumo mieru youni Kono te o sora ni muke
広がる君との思い出

Hirogaru kimi to no omoide
あの頃なで意地っ張りな僕を変えた君の手  

Ano kataku nade ijippari na boku o kaeta kimi no te
Love story歩き出す

Love story aruki dasu
曲がりくねってた二つの旅路は

Magari kuneteta futatsu no tabi chi wa
ここでひとつ虹になれ

koko de hitotsu niji ni nare

Chorus 2:

思い出ずっとずっと追い掛けた夢

Omoide zutto zutto oikaketa yume
二人が遠くへいても

Futari ga tooku e itemo
どんな辛い夜も挫けそうな誓いでも

Donna tsurai yoru mo kujike sou na chikai demo

笑ってもっと最高のlady
Waratte motto saikou no lady
きっとそっと手が願い届く明けない夜はないよ

Kitto sotto te ga negai todoku akenai yoru wa nai yo
Love so Sweet
Love so Sweet

伝えきれぬ愛しさは

Tsutae kirenu itoshisa wa
花になって町に降って

Hana ni natte machi ni futte
どこにいても君をここに感じてる

Doko ni itemo kimi o koko ni kanjiteru

Chorus 1:
思い出ずっとずっと忘れない空

Omoide zutto zutto wasurenai sora
二人が離れたいても

Futari ga hanareta itemo
こんな好きな人に出会う季節二度とない

Konna suki na hito ni deau kisetsu nido to nai
光ってもっと最高のlady

Hikatte motto saikou no lady
きっとそっと思い届く信じることがすべて

Kitto sotto omoi todoku shinjiru koto ga subete
明けない夜はないよ

akenai yoru wa nai yo
信じることがすべて

shinjiru koto ga subete
Love so Sweet

Love so Sweet 

*** 

Love So Sweet (English translation)

http://tsutaetaikoto.blog97.fc2.com/blog-entry-4.html 

輝いたのは鏡でも太陽でもなくて
君だと気づいた時から
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月
Love story また一つ
What shone the most wasn’t the mirror nor the sun
Ever since I realised you were the one,
It’s been the smiling moon right above the tear-filled clouds
One more love story starts

傷ついた夢は昨日の彼方へ
空に響け愛の詩
Those wounded dreams have become a distant yesterday
As the poetry of love resounds in the sky

思い出ずっとずっと忘れない空
二人が離れていても
こんな好きな人に出会う季節二度とない
光ってもっと最高のlady
きっとそっと想い届く
信じることがすべて
Love so sweet
In my memories I’ll never ever forget the sky
Even if we had to part
There will never again be another season where I’d meet someone I love this much
Brilliantly shining, you’re the most wonderful lady
My thoughts will certainly reach you somehow
Trust is everything
Love so sweet

そこからいつも見えるように
この手を空に向け広がる君との思い出
あのかたくなで意地っ張りな
僕を変えた君の手
Love story 歩き出す
Memories of being with you, your arms spread out towards the sky
As if you always could see, from right there
Those hands of yours, that changed
Stubborn, inflexible me
Walked out of the love story

曲がりくねってた二つの旅路は
ここでひとつ虹になれ
On our two winding, bumpy routes,
Right here, a rainbow forms

思い出ずっとずっと追いかけた夢
二人が遠くへ行っても
どんなつらい夜もくじけそうな誓いでも
笑ってもっと最後のlady
きっとそっと願い届く
明けない夜はないよ
Love so sweet
I’ve always, always chased after my dreams as far as I remember
No matter how far away the both of us go
No matter how tough the nights are, or how painful the promises
No matter how laughable it seems, you’re my very last lady
And this wish will come true, somehow
There’s no night that isn’t bright
Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは
花になって街に降って
どこにいても君をここに感じてる
If the love that never ceases to be expressed
Turns into flowers and cascades onto the streets
No matter where I were, I’d feel you here

思い出ずっとずっと忘れない空
二人が離れていても
こんな好きな人に出会う季節二度とない
光ってもっと最高のLady
きっとそっと想い届く
信じることがすべて
明けない夜はないよ
信じることがすべて
Love so sweet
I’ll never ever forget the sky in my memories
Even if we parted
There will never be another season where I’d meet someone I loved so much
Shining radiantly, you’re the most wonderful Lady
My thoughts will certainly reach you somehow
Trust is everything
There’s no night that isn’t bright
Trust is everything
Love so sweet

Categories: j-pop · lyrics