Today marks the second day of my Nihongo 2-kyuu (level 2) misadventure, in other words, the second day of my 2-kyuu classes.
See the grinning emoticon above? I did not put it there to express my happiness over being able to attend the 2-kyuu class. On the contrary, I’m not happy. I’m scared. I’m exhausted. I felt nervous from the moment I stepped into the conference room where we held our Nihongo classes until the time that I walked out of that room. I was scared that our sensei would ask me to read an almost all-Kanji sentence and I would not be able to read it… Feeling nervous and scared is exhausting.
Anyway, the grin above is supposed to be a crazy grin, a grin of a person who knows she shouldn’t be doing what she is doing because achieving her goal is practically impossible. But like a crazed kamikaze pilot on a suicidal misson who fears for his life but still does the mission, I’m doing it anyway. Even though I’m scared of the embarrassment that results from not being able to understand most of what our sensei is saying (he speaks mostly in Nihongo), not being able to catch up with my classmates, not being able to participate in the conversation exercises, and not being able to answer our seatworks and quizzes, I’m attending the class anyway. I like learning Nihongo even though attending our Nihongo classes is nerve-wracking and exhausting for me… I will attend until the day our sensei will finally be fed up with me and will verbally ask me to transfer to another class or stop attending his class… But until that day will come, I will continue attending my Nihongo classes… So bite me.
On a lighter note (but still on the subject of my second day of classes), I learned a lot today, some of which I should’ve learned during my 3-kyuu classes. Hehe
Most of the things I learned were words that were new to me (though not necessarily new to my classmates). Here’s a list of these words:
kankyou – environment
shizen – nature
junban ni – in order
hatsumei – invention
hakken – discovery (so this is what “hakken” means in Joanna’s speech “Yokisenu Yoimono no Hakken” hehe)
choushi – condition (I realized during class that this is a level 3 word)
buki – arms (based on what I understand from our sensei’s explanation, the kanji character for “bu” means “samurai”, and the kanji character for “ki” means “tool”)
tsuini – at last
tsumori – intend to do (another level 3 word)
terashite – shine
nandaka – somewhat (as in, “nandaka kowai na”, which means “somewhat scary”)
chikazuku – go close (as in, “I go close to <place>”)
That’s all I can list down for now.
Till next time.